- 13 ma 2023
Een arts, een patiënt en een tolk
Ik neem een slok uit een geribbeld plastic bekertje. Automatenkoffie. Ik kijk om me heen en zie d...
- 28 feb 2023
Hoe krijg ik de dominee aan de praat?
Ik heb een opdracht aangenomen, maar ineens slaan de twijfels toe. Om me goed voor te bereiden ma...
- 1 feb 2021
The well-being of sign language interpreters in rapidly changed and ever changing times
2020 has ended and what a strange and challenging year it has been. (by Isabelle Heyerick, WASLI ...
- 1 feb 2021
Creativity supports Reflective Practice
Because sign language interpreters are excellent visual thinkers, I like to use creative ways of ...
- 23 dec2020
Tolken zijn als bomen
Onlangs gaf ik een workshop aan tolken VGT-NL. De workshop ging over 'zelfzorg': over concreet be...
- 16 dec2020
Meerstemmigheid
Tijdens de webinar 'Spiegelspel' benoemen tolken VGT- NL welke delen van zichzelf zij voor de spi...
- 9 juni 2020
Over voeden, voorkauwen en oplepelen
Dennis Hoogeveen (31 jaar, doof) en Yvonne Jobse (44 jaar, horend) vertellen over hun samenwerkin...
- 1 juni 2020
Het Zoomt van de leuke mensen!
Karolien Gebruers heeft onderzoek gedaan naar hoe tolken VGT/NL hun professionele identiteit zien...
- 12 jan 2020
Leren in stilte (2)
De moeder in het filmfragment erkent dat het lichaam van haar zoon anders is dan haar eigen lichaam.